Pular para o conteúdo principal

CHANUKÁ - VERDADE, MENTIRAS, TRAIÇÃO E RESTAURAÇÃO (PARTE IV)



O Primeiro Relato do Talmud

 

Não é difícil percebermos de onde derivam as práticas rabínicas. Vejamos agora algumas fontes rabínicas, para melhor compreendermos a questão.

 

A primeira menção mais explícita à prática de Chanuká ocorre no Talmud, o qual foi compilado compilado entre os séculos V e VI de nossa era. Os trechos em que o Talmud menciona Chanuká são parte da chamada “Baraita”, uma espécie de texto apócrifo da Mishná, supostamente do século II. Ou seja, na melhor das hipóteses, a primeira vez que se tem notícia do milagre de Chanuká ocorre no século II, com pelo menos 350 anos depois dos eventos da revolta dos Macabim (Macabeus). Até então, não existia qualquer relato sobre esse suposto milagre!

 

Mesmo assim, o Talmud começa demonstrando que nem sempre esse foi o motivo para as velas. Vejamos o que é dito:

 

Nossos rabinos ensinaram: O preceito de Chanuká [demanda] uma lâmpada por homem em sua casa; os zelosos [acendem] uma lâmpada para cada membro [da casa]; e os extremamente zelosos -Beit Shamai mantém: No primeiro dia oito lâmpadas são acesas, e depois disso são gradualmente reduzidas; mas a Beit Hillel diz: No primeiro dia, uma é acesa, e depois progressivamente aumentadas. Ulla disse: No Oeste dois amoraim, R. Jose b. Abin e R. Jose b. Zebida, diferem assim: um mantém, a razão da Beit Shamai é que isso corresponderá aos dias vindouros, e a da Beit Hillel é que corresponderá aos dias que passaram; mas outro mantém: A razão da Beit Shamai é que isso corresponderá aos novilhos do festival [de Sukot] enquanto a razão da Beit Hillel é que nós aumentamos em santidade, mas não reduzimos. Rabbah b. Bar Hana disse: Havia dois anciãos em Sidon: um fazia como a Beit Shamai, e o outro como a Beit Hillel: o primeiro dava a razão de sua ação a fim de que correspondesse aos novilhos do festival [de Sukot], enquanto o último dizia que sua razão era porque aumentamos em santidade, mas não reduzimos. (b. Shabat 21b)

 

Repare no fato de que existe uma grande discussão entre a escola de Hillel e a escola de Shamai (não confundir com os próprios personagens - aqui a referência é a um período posterior a ambos.) Agora repare no argumento citado como proveniente da escola de Shamai: O número de velas ao final do festival deveria ser de treze, por quê? Por causa do sacrifício de Sukot! Pois a Torá diz:

 

E, por holocausto em oferta queimada, de cheiro suave a YHWH, oferecereis treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano; todos eles sem defeito. (Bamidbar/Números 29:13)

 

Ou seja, aqui vemos que naquela época ainda persistia a noção de que a festa era celebrada por oito dias pelo fato de que, na realidade, os Macabim (Macabeus) combinaram a festa da dedicação do altar com a ideia de celebrarem uma espécie de Sukot Sheni!

 

A Origem desconhecida do Festival das Luzes

 

Além disso, vemos que o acendimento das velas realizado até o século II era feito de forma errática, sem qualquer relação com o suposto milagre. Cada grupo de p'rushim (fariseus) fazia de uma forma: uns por participante, outros somente pelo número de homens, e assim por diante. Não havia qualquer consenso.

 

Podemos perceber também, pelo próprio discurso de Hillel e de Shamai, fazendo ainda uma associação com os dizeres de Flavio Josefo, que ninguém tinha uma justificativa para as velas de Chanuká serem acesas. Cada pessoa buscava um motivo diferente. A Casa de Shamai, que era por tradição mais literalista, tentava associar ao sacrifício de Sukot. A Casa de Hillel, por sua vez, tentava justificar em termos de “santidade”. Mas na realidade não havia nada de santo no que estava acontecendo.

 

Não é difícil para o leitor perceber o que aconteceu: Desde os tempos da dominação romana, Israel teve problemas com a helenização. Nesse processo, uma série de elementos da cultura grega foram introduzidas no meio do povo.

 

E uma dessas influências que permaneceu, desde os tempos antigos, foi justamente a do acendimento de velas à porta durante o período das festividades do solstício de inverno! Esses ritos foram incorporados e associados por alguns grupos aos eventos de Chanuká.

 

É justamente por essa razão que Josefo não sabia o motivo pelo qual alguns chamavam Chanuká de “Festival das Luzes”. Chanuká era uma festa de dedicação do altar, e ao mesmo tempo uma espécie de Sukot Sheni. Chanuká nunca foi um “Festival das Luzes”! O “festival das luzes” que ocorria naquela época era justamente a Saturnália/Brumália!

 

Mesmo assim, demorou para que os p'rushim (fariseus) encontrassem uma justificativa plausível para aquela prática. Somente o fizeram no mínimo 350 anos depois do evento (no mínimo, porque é possível que tenha sido posterior, já que o Talmud é dos séculos V a VI):

 

E o que é Chanuká? Pois nossos rabinos ensinavam: No dia vinte e cinco de Kislev [têm início] os dias de Chanuká, os quais são oito [dias] em que uma lamentação por morto e jejum são proibidos. Pois quando os gregos entraram no Templo, eles profanaram todos os óleos lá existentes, e quando a dinastia dos Hasmoneus prevaleceu contra eles e os derrotou, eles fizeram uma busca e encontraram somente uma botija de óleo que tinha o selo do Cohen HaGadol [Sumo Sacerdote] mas que só continha óleo suficiente para iluminar por um dia; porém um milagre lá foi operado e eles acenderam [a Menorá] por oito dias. No ano seguinte estes [dias] foram apontados por festival com [recitar do] Hallel e ação de graças. (b. Shabat 21b)

 

Além disso, legitimaram a mesma prática a que Tertuliano fazia referência, quando determinaram que as velas de Chanuká deveriam ser postas à porta ou à janela, exatamente como era feito na Saturnália:

 

Nossos rabinos ensinavam: É incumbente colocar a lâmpada de Chanuká próximo à porta de casa, na parte externa. Se alguém habita no aposento superior, ele a coloca na janela mais próxima da rua. mas em tempos de perigo, é suficiente colocá-la na mesa. Raba disse: Outra lâmpada é necessária para que a sua luz seja usada, mas se houver fogo queimando, não é necessária. Mas em caso de uma pessoa importante, mesmo se houver fogo queimando, outra lâmpada é necessária. (b. Shabat 21b)

 

Percebam a gravidade do que fizeram os p'rushim (fariseus): Para justificarem a inclusão de um rito pagão em uma festa que deveria celebrar a vitória de Israel sobre o paganismo, inventaram uma história de um milagre que jamais aconteceu!

 

Mas o pior ainda estaria por vir. Evidentemente, ao fazerem isso, certamente foram questionados por muitos sobre a validade dessa prática. Então, para darem ainda mais respaldo a essa prática, resolveram fazer um outro revisionismo histórico ainda mais absurdo: Resolveram declarar que não foram os romanos que inventaram a Saturnália, e sim Adam (Adão)! Tenho certeza de que alguns leitores irão reler a frase anterior algumas vezes, tamanha a perplexidade com a afirmação feita. Porém, é fato muito bem documentado no Talmud, que diz:

 

Disse R. Hanan b. Raba: A Calenda é observada oito dias depois do equinócio. A Saturnália nos oito dias que antecedem o equinócio. Como um mnemônico, tome o verso: 'Tu me cercaste por detrás e diante.' [Sl. 139:5] Nossos rabinos ensinaram: Quando Adam, o primeiro, viu o dia gradualmente tornar-se mais curto, disse: 'Ai de mim, talvez porque pequei, o mundo à minha volta está se escurecendo e retornando ao seu estado de caos e confusão. Este, portanto, é o tipo de morte ao qual fui sentenciado pelos céus! Então começou a observar um jejum de oito dias. Mas, à medida que observava o solstício de inverno, notou que o dia se tornava cada vez mais longo, e disse: 'Este é o decurso do mundo,' e passou a observar uma festa de oito dias. No ano seguinte, apontou a ambos por festividades. Agora, ele os apontou em razão dos céus, mas os [pagãos] os apontaram em razão da idolatria. (b. Avodá Zará 8a)

 

A primeira afirmativa é talvez a mais absurda. Repare que os p'rushim (fariseus) tentam justificar a Saturnália e a Calenda (outra festa pagã romana, de que se sabe pouco hoje em dia) através de Tehilim/Salmos 139:5! Vejamos o que diz o salmo, em contexto:

 

Tu me cercas por trás e por diante e sobre mim pões a mão. Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é sobremodo elevado, não o posso atingir. Para onde me ausentarei da tua Ruach? Para onde fugirei da tua face? (Tehilim/Salmos 139:5-7)

 

O texto, obviamente, não tem nenhuma relação com a Saturnália, e qualquer tentativa de associá-lo a essa prática pagã já foge do âmbito do absurdo, e faz incursão na esfera do delírio total e absoluto!

 

Além disso, a tentativa de afirmar que Adam teria inventado a Saturnália é igualmente um absurdo que não merece sequer ser comentado.

 

Paralelos em Outras Religiões Pagãs

 

Os costumes incorporados pelos p'rushim (fariseus) na celebração de Chanuká também encontram semelhanças com outras religiões que também foram influenciadas pela celebração do solstício de inverno.

 

Um exemplo claro disso é o Diwali, o “Festival das Luzes” do Hinduísmo, cujas celebrações também herdaram o costume das luzes do solstício de inverno.

 

O termo "diwali" vem do hindu, que significa "fileira de lâmpadas". O significado espiritual do Diwali é "a luz que retorna à escuridão". Por essa razão, nas casas, as famílias costumam acender as velas do Diwali para protegê-las do mal, pois Diwali simboliza a vitória sobre demônios.

 


Acima, uma imagem demonstra o acendimento de velas (preferencialmente velas utilizando óleo) no Diwali. As semelhanças, infelizmente, não são mera coincidência.

 

Continua na Parte V

 

Por Sha’ul Bentsion

 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

A INCOERÊNCIA TEOLÓGICA

    Dias atrás estava conversando com alguns evangélicos e sobre o porquê de seguirem aquilo que seguem. Por exemplo: a mulher não poder usar calça, o crente não poder fazer tatuagens, dentre outras coisas.   Quando questionados, claramente em alto e bom som, a maioria fala que não! Retruquei com um simples por quê? Um respondeu: - "Acho que pode sim, não vejo problema algum!"   Outro contrariando, falou: - "O pastor diz que a mulher não pode usar calça e pronto!"   E outro complementou: - "O pastor disse, mas eu não vejo nada na Bíblia que fala de mulher não poder usar calça!"   Um mais ferrenho disse: - "Isto é doutrina, então deve ser seguido!"   Aí perguntei: - "Doutrina? Baseada em que? Por acaso está na Bíblia?"   Recebi uma resposta: - "Tem sim! Na Bíblia, numa parte fala que a mulher não pode usar roupa de homem, e homem não pode usar roupa de mulher!"   Está aí a resposta, ent

EM QUE DIA MORREU YESHUA: SEXTA OU QUARTA-FEIRA?

    É verdade que Yeshua (Jesus) ressuscitou no domingo de manhã? Alguns advogam que o domingo se tornou o dia de guarda, baseados nesta ideia. Seria isto verdade? É certo considerar parte de um dia, como sendo 24 horas?   O MASHIACH E O SINAL DE JONAS   Sem levar em conta a história de Jonas, não haveria prova positiva com a qual refutar o protesto de que o Mashiach (Messias) da Bíblia era um impostor; porque Ele mesmo disse para alguns incrédulos escribas e fariseus, os quais duvidaram de sua verdadeira identidade, embora o tenham visto fazer milagres, que não seria dado outro sinal além daquele de Jonas, para justificar a sua afirmação messiânica.   Então alguns escribas e fariseus lhe disseram: Mestre, gostaríamos de ver da tua parte algum sinal. E Ele lhes respondeu: Uma geração má e adúltera pede um sinal, porém não se lhe dará outro sinal senão o do profeta Jonas. Pois como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do grande peixe, assim estará o Filho do home

FÉ NO FUTURO

    Alguma medida do radicalismo que é introduzido no mundo pela história do Êxodo pode ser vista na tradução errada das três palavras-chave com as quais Elohim Se identificou a Moisés na Sarça Ardente.   A princípio, Ele se descreveu assim:   “Eu sou o Elohim de teu pai, o Elohim de Abraão, o Elohim de Isaque e o Elohim de Jacó” .   Mas então, depois que Moisés ouviu a missão para a qual seria enviado, ele disse a Elohim:   “ Suponha que eu vá aos israelitas e lhes diga: 'O Elohim de seus pais me enviou a vocês', e eles me perguntam: 'Qual é o nome dele?' Então o que devo dizer a eles? Foi então que Elohim respondeu, enigmaticamente, Ehyeh Asher Ehyeh (Ex. 3:14).   Isto foi traduzido para o grego como ego eimi ho on , e para o latim como ego sum qui sum , significando 'Eu sou quem sou', ou 'Eu sou Aquele que é'. Todos os teólogos cristãos primitivos e medievais entenderam que a frase falava de ontologia, a natureza metafísica da e