Pular para o conteúdo principal

ISAQUE E ESAÚ

  


Uma pergunta assustadora: Por que Isaque (Yitschak) amava Esaú (Essav)? O versículo diz explicitamente:

 

E amava Isaque a Esaú, porque a caça era de seu gosto, mas Rebeca amava a Jacó. (Gênesis 25:28)

 

Seja como for que lemos este versículo é desconcertante. Se o lermos literalmente, isso sugere que as afeições de Isaque eram governadas apenas por um gosto em um tipo específico de comida. Certamente não é assim que o amor é conquistado ou dado na Torá.

 

Rashi, citando um Midrash, sugere que a frase traduzida como "que gostava de caça", e se referindo a Isaac, na verdade se refere a Esaú, e deveria ser lida "havia caça em sua boca", o que significa que ele costumava enganar seu pai com suas palavras. Esaú enganou Isaque ao pensar que ele era mais piedoso e espiritual do que de fato era.

 

Reforçando essa interpretação, alguns sugerem que Isaque, tendo crescido na casa de Abraão (Avraham) e Sara, nunca havia encontrado engano antes e, portanto, em sua inocência, foi enganado por seu filho. Rebecca (Rivka), que havia crescido na companhia de Labão (Lavan), reconheceu isso muito bem e por isso favoreceu a Jacó (Ya’akov), e posteriormente se opôs tanto às bênçãos de Isaque em Esaú.

 

No entanto, o texto sugere inegavelmente que havia um vínculo genuíno de amor entre Esaú e Isaque. O Zohar diz que ninguém no mundo honrou seu pai como Esaú honrou Isaque. Da mesma forma, o amor de Isaque por Esaú é evidente em seu desejo de abençoá-lo. Note que Abraão não abençoou Isaque. Somente no leito de morte, Jacó abençoou seus filhos. Moisés abençoou os israelitas no último dia de sua vida. Quando Isaque procurou abençoar Esaú, ele era velho e cego, mas ainda não estava no leito de morte: "Agora sou velho e não sei o dia da minha morte" (Gênesis 27: 2). Este, portanto, foi um ato de amor.

 

Isaque, que amava Esaú, não foi enganado quanto à natureza de seu filho mais velho. Ele sabia o que era e o que não era. Ele sabia que era um homem do campo, um caçador, de temperamento mercurial, um homem que podia facilmente ceder à violência, rapidamente despertado à raiva, mas igualmente rápido, capaz de se distrair e esquecer.

 

Ele também sabia que Esaú não era filho para continuar a aliança. Isso é manifesto na diferença entre a bênção que Isaque deu a Jacó em Gênesis 27, acreditando que ele era Esaú e a bênção em Gênesis 28 que ele deu a Jacó, sabendo que ele era Jacó.

 

A primeira bênção, destinada a Esaú, é sobre riqueza - "Que Elohim lhe dê o orvalho do céu e a gordura da terra" - e poder: "Deixe que os povos o sirvam, e as nações se curvem a você". A segunda bênção, destinada a Jacó quando ele estava saindo de casa, é sobre crianças - "Que Elohim Todo-Poderoso te abençoe e te torne frutífero e aumente seu número até que você se torne uma comunidade de povos" - e uma terra - "Que Ele lhe dê e seus descendentes a bênção dada a Abraão, para que você possa tomar posse da [...] terra que Elohim deu a Abraão. " As bênçãos patriarcais não são sobre riqueza e poder; eles são sobre crianças e a terra. Então, Isaque sabia o tempo todo que a aliança seria continuada por Jacó; ele não foi enganado por Esaú. Por que, então, ele o amou, encorajou e desejou abençoá-lo?

 

A resposta, acredito, está em três silêncios extraordinários. O primeiro silêncio apontado: O que aconteceu com Isaque após a akedá? Veja o texto em Gênesis 22 e verá que, assim que o anjo impediu Abraão de sacrificar seu filho, Isaque saiu completamente de cena. O texto nos diz que Abraão retornou aos dois servos que os acompanharam no caminho, mas não há menção a Isaque.

 

Este é um mistério flagrante atormentando os comentaristas. Alguns chegam ao ponto de dizer que Isaque realmente morreu e foi trazido de volta à vida. Ibn Ezra cita essa interpretação e a descarta. O Último Julgamento de Shalom Spiegel é um tratado completo dessa ideia. Onde estava Isaque após a akedá?

 

O segundo silêncio é a morte de Sara. Lemos que Abraão veio lamentar por Sara e chorar por ela. Mas o principal luto é do filho. Deveria ter sido Isaque liderando o luto. Mas ele não é mencionado em todo o capítulo 23 que se refere à morte de Sara e suas consequências.

 

O terceiro está na narrativa em que Abraão instruiu seu servo a encontrar uma esposa para seu filho. Não há registro no texto que Abraão tenha consultado Isaque, seu filho, ou mesmo o tenha informado. Abraão sabia que uma esposa estava sendo procurada por Isaque; O servo de Abraão sabia; mas não temos ideia se Isaque sabia, e se ele pensava sobre o assunto. Ele queria se casar? Ele tinha alguma preferência em particular sobre como deveria ser sua esposa? O texto está em silêncio. Somente quando o servo retorna com sua futura esposa, Rebeca, Isaque entra na narrativa.

 

O texto em si é significativo: "Isaac veio de Beer Lahai Roi". Que lugar era esse? Nós o encontramos apenas uma vez antes. É onde o anjo apareceu a Hagar quando, grávida, ela fugiu de Sara, que a tratava com severidade (Gên. 16:14). Um engenhoso Midrash diz que, quando Isaque ouviu que Abraão havia enviado seu servo para encontrar uma esposa para ele, ele disse a si mesmo: "Posso viver com uma esposa enquanto meu pai mora sozinho? Irei devolver Hagar a ele". Um texto posterior nos diz que "Após a morte de Abraão, Elohim abençoou seu filho Isaac, que então morava perto de Beer Lahai Roi" (Gênesis 25:11). Sobre isso, o Midrash diz que, mesmo após a morte de seu pai, Isaac viveu perto de Hagar e a tratou com respeito.

 

O que tudo isso significa? Só podemos especular. Mas se os silêncios significam algo, eles sugerem que mesmo um sacrifício impedido ainda tem uma vítima. Isaque pode não ter morrido fisicamente, mas o texto parece fazê-lo desaparecer, literariamente, através de três cenas em que sua presença era central. Ele deveria estar lá para cumprimentar e ser recebido pelos dois servos em seu retorno seguro do Monte Moriah. Ele deveria estar lá para lamentar sua mãe, Sara, que se foi. Ele deveria estar lá para pelo menos discutir, com seu pai e o servo de seu pai, sua futura esposa. Isaque não morreu na montanha, mas parece que algo nele morreu, apenas para ser revivido quando se casou. O texto nos diz que Rebeca "se tornou sua esposa e ele a amava; e Isaac foi consolado após a morte de sua mãe".

 

Essa parece ser a mensagem dos silêncios. A mensagem de Beer Lahai Roi parece ser que Isaque nunca esqueceu como Hagar e seu filho - seu meio-irmão - Ismael haviam sido mandados embora. O Midrash diz que Isaque reuniu Agar com Abraão após a morte de Sara. O texto bíblico nos diz que Isaque e Ismael estavam juntos no túmulo de Abraão (Gênesis 25:9). De alguma forma, a família dividida foi reunida, aparentemente por instigação de Isaque.

 

Se é assim, então o amor de Isaque por Esaú é simplesmente explicado. É como se Isaque tivesse dito: 


Eu sei o que é Esaú. Ele é forte, selvagem, imprevisível, possivelmente violento. É impossível que ele seja a pessoa encarregada da aliança e de suas demandas espirituais. Mas este é meu filho. Recuso-me a sacrificá-lo, pois meu pai quase me sacrificou. Recuso-me a mandá-lo embora, pois meus pais mandaram Hagar e Ismael embora. Meu amor pelo meu filho é incondicional. Não ignoro quem ou o que ele é. Mas eu o amarei de qualquer maneira, mesmo que eu não ame tudo o que ele faz - porque é assim que Elohim nos ama incondicionalmente, mesmo que Ele não ame tudo o que fazemos. Eu o abençoarei. Vou segurá-lo perto. E acredito que um dia esse amor possa torná-lo uma pessoa melhor do que ele poderia ter sido.

 

Nesse único ato de amar Esaú, Isaque redimiu a dor de dois dos momentos mais difíceis da vida de seu pai Abraão: o despedimento de Hagar e Ismael e o seu quase sacrifício.

 

Acredito que o amor ajuda a curar tanto o que ama quanto o que é amado.

 

Rabino Lord Jonathan Sacks

Texto corrigido e atualizado por Francisco Adriano Germano

 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

O QUE SIGNIFICA A EXPRESSÃO BARUCH HASHEM?

  A expressão judaica Baruch Hashem é a mais emblemática manifestação judaica de gratidão e reconhecimento, significando " Bendito seja o Senhor " ou " Louvado seja o Senhor ".   Baruch Hashem ( ברוך השם ) que traduzida para o português significa “ Bendito seja o Nome ” (em referência ao nome YHWH), é usada pelo povo judeu em conversas cotidianas como uma forma de expressar gratidão a Elohim por tudo. Muitas vezes é colocado no topo de cartas pessoais (ou e-mails), às vezes abreviado como B”H ou ב”ה .   É comumente usada em gentilezas trocadas. Por exemplo, quando se pergunta “ como vai você ”, a resposta apropriada é “ Baruch Hashem, vai tudo bem ”. Os usos mais típicos são: “ Baruch Hashem, encontramos uma vaga de estacionamento ” ou “ Deixei cair aquela caixa de ovos, mas Baruch Hashem, nenhum deles quebrou ”.   Em suas peregrinações pelas modestas comunidades judaicas da Europa Oriental, o sábio Baal Shem Tov indagava sobre a condição de seus conter...

FAÇA O QUE TEM QUE SER FEITO

    A história que reproduzirei a seguir foi contada pelo Rav Israel Spira zt"l (Polônia, 1889 - EUA, 1989), o Rebe de Bluzhov, que a testemunhou no Campo de Concentração de Janowska:   Todos os dias, ao amanhecer, os alemães nos levavam para fora do acampamento, para um dia de trabalho pesado que só terminava ao anoitecer. Cada dupla de trabalhadores recebia uma enorme serra e deveria cortar sua cota de toras. Por causa das condições terríveis e da fome, a maioria de nós mal conseguia ficar de pé. Mas nós serrávamos, sabendo que nossas vidas dependiam daquilo. Qualquer um que desmaiasse no trabalho ou deixasse de cumprir sua cota diária era morto na hora.   Um dia, enquanto eu puxava e empurrava a serra pesada com meu parceiro, fui abordado por uma jovem da nossa equipe de trabalho. A palidez em seu rosto mostrava que ela estava extremamente fraca.   - Rebe - sussurrou ela para mim - você tem uma faca?   Imediatamente entendi sua intenção...

O TERCEIRO TEMPLO E A PROFECIA: UM RITUAL QUE PODE REDEFINIR A HISTÓRIA

Nas próximas semanas, um acontecimento de grande relevância espiritual e geopolítica poderá marcar um novo capítulo na história de Israel e do Oriente Médio. Autoridades religiosas israelenses planejam realizar o aguardado sacrifício da novilha vermelha, um ritual ancestral descrito no livro de Números 19:2-10 , essencial para a purificação ritual e diretamente associado à reconstrução do Terceiro Templo — um elemento central nas profecias escatológicas judaicas.   Atualmente, um grande altar branco está em construção na Cidade Velha de Jerusalém, preparando o cenário para uma cerimônia que não ocorre desde os tempos bíblicos. O local escolhido para o rito, o Monte das Oliveiras, é estratégico e altamente sensível, situado em frente ao Monte do Templo, onde se encontram a Mesquita de Al-Aqsa e o Domo da Rocha — dois dos locais mais sagrados do islamismo. A realização do sacrifício nesse contexto pode intensificar tensões religiosas e políticas, com possíveis repercussões no e...