Pular para o conteúdo principal

A PESAGEM DO CORAÇÃO

 


A história do Êxodo de como o Poder Supremo entrou na história para libertar os extremamente impotentes, não é apenas para judeus. É a maior narrativa de esperança do mundo.

 

Na parashá desta semana, antes mesmo da primeira praga atingir o Egito, Elohim diz a Moisés:

 

Endurecerei o coração de Faraó e multiplicarei meus milagrosos sinais e maravilhas no Egito. (Êxodo 7:3)

 

O endurecimento do coração do faraó é referido não menos de vinte vezes no decorrer da história do Êxodo. Às vezes é dito que o faraó endurece seu coração. Outras vezes, diz-se que Elohim o fez. A Torá usa três verbos diferentes nesse contexto: chazak, para fortalecer, kashah, para endurecer, e kavod, para tornar pesado.

 

Ao longo dos tempos, os comentaristas se preocuparam com um problema. Se Elohim endureceu o coração do faraó, como ele poderia ter sido culpado por não deixar os israelitas partirem? Ele não teve escolha no assunto. Foi obra de Elohim, não dele. O fato dele e seu povo serem punidos parece desrespeitar o princípio fundamental da justiça, de que somos culpados apenas pelo que escolhemos fazer livremente.

 

No entanto, os comentaristas observaram que, nas cinco primeiras pragas, o Faraó teria endurecido seu próprio coração. A obstinação, a recusa, a intransigência são dele. Somente com a sexta praga é que Elohim disse que o fez. Isso leva a várias explicações:

 

- Rashi diz que o endurecimento do coração do Faraó nas últimas cinco pragas foi um castigo pelas cinco primeiras, quando foi a própria obstinação do faraó que o levou a se recusar a deixar o povo ir. [1]

- Maimônides interpreta o endurecimento de Elohim no coração de Faraó como significando que "o arrependimento lhe foi negado, e a liberdade de abandonar sua maldade não lhe foi concedida". [2]

- Albo e Sforno oferecem a interpretação oposta. O ETERNO endureceu o coração de Faraó precisamente para restaurar seu livre arbítrio. Após a sucessão de pragas que devastaram a terra, o Faraó estava sob uma pressão esmagadora para deixar os israelitas partirem. Se ele tivesse feito isso, não teria sido por livre escolha, mas por força maior. O ETERNO, portanto, fortaleceu o coração do Faraó, para que, mesmo após as cinco primeiras pragas, ele estivesse genuinamente livre para dizer Sim ou Não. [3]

 

Pode ser que todos os três estejam certos e estejam simplesmente respondendo aos diferentes verbos:

 

- Kashah, "endurecimento", apoia a leitura de Rashi. O Faraó era duro com os israelitas, então Elohim era duro com ele.

- Kavod, "tornando pesado", apoia Maimonides. Faraó não tinha energia, força, para se arrepender.

- Chazak, “fortalecer”, apoia Albo e Sforno. O texto permite todas as três possibilidades.

 

No entanto, parte da verdade pode estar em uma direção completamente diferente.[4] Os egípcios - especialmente os Faraós - estavam preocupados com a morte. Suas práticas funerárias eram surpreendentemente elaboradas e destinavam-se a preparar a pessoa para a vida após a morte. Os túmulos dos Faraós estavam entre as suas criações mais luxuosas. O de Tutankhamon, descoberto em 1922, é um exemplo deslumbrante. Uma das maiores obras literárias do Egito antigo foi O Livro dos Mortos.

 

A Torá observa a atenção que os egípcios deram à morte. No final de Bereshit, lemos como os egípcios acompanharam José e sua família na procissão fúnebre para enterrar Jacó. Os cananeus testemunharam isso e disseram: “Os egípcios estão realizando uma cerimônia solene de luto.” Eles deram o nome de Abel Mizraim (Gênesis 50:11). Nota: eles chamavam de “o lugar do luto egípcio”, não do luto israelita, apesar do fato de ser para Jacó, um não egípcio. Depois, lemos sobre como o próprio José foi embalsamado e colocado em um caixão no Egito. Na Torá, apenas José e Jacó, a pedido de José, são embalsamados.

 

No entanto, há um aspecto específico da crença egípcia que abre uma perspectiva totalmente nova sobre as referências ao coração do Faraó. Segundo o mito egípcio, os falecidos eram submetidos a um julgamento para estabelecer seu valor ou para desfrutar a vida após a morte em Aaru, o Campo dos Juncos, onde as almas vivem em prazer pela eternidade. Eles acreditavam que a alma reside no coração, e o julgamento consistia na cerimônia de pesagem do coração. Outros órgãos eram removidos após a morte, mas o coração era deixado por ser necessário para o julgamento.

 

De um lado da balança havia uma pena. Do outro, era colocado o coração. Se o coração fosse tão leve quanto a pena, os mortos poderiam continuar até Aaru, mas se fosse mais pesado, era devorado pela deusa Ammit (uma combinação de leão, hipopótamo e crocodilo), e seu dono era condenado a viver em Duat - o submundo. Uma ilustração, em papiro, no Livro dos Mortos mostra a cerimônia, realizada no Salão das Duas Verdades, supervisionada por Anúbis, o deus egípcio dos mortos.

 

Daqui se conclui que “tornar pesado” teria um significado altamente específico para os egípcios da época. Isso implicaria que o coração do Faraó se tornara mais pesado que uma pena. Ele falharia na cerimônia de pesagem do coração e, portanto, seria negado o que era mais importante para ele - a perspectiva de se juntar aos deuses na vida após a morte.

 

Ninguém teria dúvidas sobre o motivo disso. A pena representava Ma'at, o valor egípcio central que incluía os conceitos de verdade, equilíbrio, ordem, harmonia, justiça, moralidade e lei. Isso não era apenas fundamental para a cultura egípcia. Era tarefa do Faraó garantir que ele prevalecesse. Esse era um princípio egípcio desde mil anos antes do Êxodo, encontrado nos textos da pirâmide que datam do terceiro milênio. Um Faraó cujo coração se tornara mais pesado do que a pena de Ma'at não apenas colocava em risco sua própria vida após a morte, mas também ameaçava todo o povo sobre quem ele governava com tumulto e desordem.

 

Se o “peso” do coração do Faraó é uma alusão à cerimônia de pesagem do coração, isso nos permite ler a história de uma maneira completamente nova.

 

Primeiro, sugere que seja direcionado tanto aos egípcios quanto aos israelitas; para a humanidade como um todo. A Torá nos diz três vezes que o objetivo dos sinais e maravilhas era "para que os egípcios soubessem que eu sou o SENHOR" (Êx 7:5; 14:4; 14:18). Este é o núcleo do monoteísmo. Não é que os israelitas tenham o seu Elohim e os egípcios o seu panteão, mas sim que exista um poder soberano no universo.

 

Esse é o ponto de pelo menos três das pragas: a primeira, dirigida contra Hapi, o deus do Nilo; a segunda, sapos, dirigidos contra Heqet, a deusa egípcia da fertilidade e do parto, representada na forma de um sapo; e a nona, a praga das trevas, dirigida contra Rá, o deus sol. A mensagem dessas pragas teria sido clara para os egípcios: existe um poder maior do que aqueles que eles adoraram até agora. O Elohim de Israel é o Elohim do mundo e de toda a humanidade.

 

Se a história do "peso" do coração do Faraó faz alusão ao Livro dos Mortos, então a história do Êxodo não é simplesmente um relato partidário do ponto de vista israelita. Está nos dizendo que certas coisas estão erradas de quem as pratica e contra quem são. Os egípcios também estão errados pelos padrões egípcios. Isso foi verdade na decisão do Faraó de matar todos os filhos israelitas do sexo masculino. Esse foi um erro imperdoável contra Ma'at.

 

Finalmente, e mais profundamente, a Torá está sugerindo uma autocontradição no coração do conceito egípcio de Ma'at. A interpretação mais generosa da recusa de Faraó em deixar o povo ir é que ele foi acusado de manter a ordem no Império. Uma minoria de sucesso como os israelitas poderia ser vista como uma ameaça a essa ordem. Se eles ficassem e prosperassem, poderiam dominar o país como os hicsos haviam feito dois séculos antes. Se eles pudessem sair, outros grupos escravizados poderiam ser tentados a fazer o mesmo. A emigração é um mau sinal quando o lugar que as pessoas estão tentando sair é uma superpotência. É por isso que, por muitos anos, a União Soviética proibiu os judeus de deixar o país.

 

O Faraó, em sua repetida recusa em deixar o povo ir, sem dúvida justificou sua decisão em cada caso, alegando que ele estava assegurando a ordem de Ma'at. Enquanto isso, porém, a cada praga, o país era reduzido a um caos cada vez maior. Isso porque oprimir as pessoas, o que o Faraó estava fazendo, era uma ofensa fundamental contra Ma'at.

 

Nesta leitura, toda a questão do Faraó que endureceu seu coração não era tanto psicológica quanto política. Em sua posição como chefe de estado semidivino de um império que praticava trabalho forçado em grande escala, o Faraó não podia deixar os israelitas livres sem criar o risco de que outros grupos também o desafiassem.

 

Nas cinco primeiras pragas, o faraó pôde dizer a si mesmo que estava sofrendo pequenos inconvenientes para proteger um princípio importante. Mas, à medida que as pragas se tornaram mais graves, reduzindo o Egito ao caos, o espaço de manobra do Faraó ficou cada vez menor. Tendo dito cinco vezes “não” aos israelitas, ele não podia recuar agora sem parecer ridículo, perdendo sua autoridade e prejudicando sua posição. O faraó era um prisioneiro de seu próprio sistema, mantido em cativeiro por suas próprias decisões.

 

Procurando proteger a ordem, ele criou o caos. Isso ocorre porque a ordem que ele procurava proteger foi construída sobre um fundamento de injustiça: a escravização de muitos em benefício de poucos. Quanto mais ele tentava defendê-lo, mais pesava seu coração.

 

Eu acredito que a justiça é universal. A história do Êxodo de como o Poder Supremo entrou na história para libertar os extremamente impotentes, não é apenas para judeus. É a maior narrativa de esperança do mundo.

 

Rabino Lord Jonathan Sacks

Texto adaptado por Francisco Adriano Germano

 

NOTAS

 

[1]. Rashi a Êxodo 7: 3.

[2]. Mishneh Torá , Hilchot Teshuva 6: 3

[3]. Albo, Ikkarim , 4:25; Sforno a Êxodo 7: 3.

[4]. Meus agradecimentos ao rabino Dr. Rafi Zarum por sugerir esta linha de pensamento.

Comentários

Postar um comentário

Postagens mais visitadas deste blog

A INCOERÊNCIA TEOLÓGICA

    Dias atrás estava conversando com alguns evangélicos e sobre o porquê de seguirem aquilo que seguem. Por exemplo: a mulher não poder usar calça, o crente não poder fazer tatuagens, dentre outras coisas.   Quando questionados, claramente em alto e bom som, a maioria fala que não! Retruquei com um simples por quê? Um respondeu: - "Acho que pode sim, não vejo problema algum!"   Outro contrariando, falou: - "O pastor diz que a mulher não pode usar calça e pronto!"   E outro complementou: - "O pastor disse, mas eu não vejo nada na Bíblia que fala de mulher não poder usar calça!"   Um mais ferrenho disse: - "Isto é doutrina, então deve ser seguido!"   Aí perguntei: - "Doutrina? Baseada em que? Por acaso está na Bíblia?"   Recebi uma resposta: - "Tem sim! Na Bíblia, numa parte fala que a mulher não pode usar roupa de homem, e homem não pode usar roupa de mulher!"   Está aí a resposta, ent

EM QUE DIA MORREU YESHUA: SEXTA OU QUARTA-FEIRA?

    É verdade que Yeshua (Jesus) ressuscitou no domingo de manhã? Alguns advogam que o domingo se tornou o dia de guarda, baseados nesta ideia. Seria isto verdade? É certo considerar parte de um dia, como sendo 24 horas?   O MASHIACH E O SINAL DE JONAS   Sem levar em conta a história de Jonas, não haveria prova positiva com a qual refutar o protesto de que o Mashiach (Messias) da Bíblia era um impostor; porque Ele mesmo disse para alguns incrédulos escribas e fariseus, os quais duvidaram de sua verdadeira identidade, embora o tenham visto fazer milagres, que não seria dado outro sinal além daquele de Jonas, para justificar a sua afirmação messiânica.   Então alguns escribas e fariseus lhe disseram: Mestre, gostaríamos de ver da tua parte algum sinal. E Ele lhes respondeu: Uma geração má e adúltera pede um sinal, porém não se lhe dará outro sinal senão o do profeta Jonas. Pois como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do grande peixe, assim estará o Filho do home

FÉ NO FUTURO

    Alguma medida do radicalismo que é introduzido no mundo pela história do Êxodo pode ser vista na tradução errada das três palavras-chave com as quais Elohim Se identificou a Moisés na Sarça Ardente.   A princípio, Ele se descreveu assim:   “Eu sou o Elohim de teu pai, o Elohim de Abraão, o Elohim de Isaque e o Elohim de Jacó” .   Mas então, depois que Moisés ouviu a missão para a qual seria enviado, ele disse a Elohim:   “ Suponha que eu vá aos israelitas e lhes diga: 'O Elohim de seus pais me enviou a vocês', e eles me perguntam: 'Qual é o nome dele?' Então o que devo dizer a eles? Foi então que Elohim respondeu, enigmaticamente, Ehyeh Asher Ehyeh (Ex. 3:14).   Isto foi traduzido para o grego como ego eimi ho on , e para o latim como ego sum qui sum , significando 'Eu sou quem sou', ou 'Eu sou Aquele que é'. Todos os teólogos cristãos primitivos e medievais entenderam que a frase falava de ontologia, a natureza metafísica da e