Uma grande fé pode transformar a
dor em amor e luz sagrada.
Há vidas que são lições. O
falecido Henry Knobil era um deles. Ele nasceu em Viena em 1932. Seu pai tinha
ido para lá na década de 1920 para escapar da crescente onda de antissemitismo
na Polônia, mas como Jacó fugindo de Esaú para Labão, descobriu que havia
fugido de um perigo apenas para chegar a outro.
Após o Anschluss e a Kristallnacht,
ficou claro que, se a família sobrevivesse, eles teriam que sair. Eles chegaram
à Grã-Bretanha em 1939, apenas algumas semanas antes de seu destino ter sido
selado se tivessem ficado. Henry cresceu em Nottingham, em Midlands. Lá, ele
estudou têxteis e, após o serviço militar, foi trabalhar para uma das grandes
empresas britânicas, acabando por iniciar seu próprio negócio têxtil de grande
sucesso.
Ele era um judeu apaixonado e
crente e amava tudo sobre o judaísmo. Ele e sua esposa Renata eram um casal
modelo, ativo na vida da sinagoga, sempre recebendo convidados para sua casa
para o Shabat ou nas festas. Conheci Henry porque ele acreditava em retribuir à
comunidade, não apenas em dinheiro, mas também em tempo, energia e liderança.
Ele se tornou o presidente de muitas organizações judaicas, incluindo o apelo
nacional de Israel (UJIA), Amigos Britânicos da Universidade Bar Ilan, o
Conselho de Casamento Judaico, a Câmara de Comércio Britânico-Israelense e a
Sinagoga Western Marble Arch.
Ele adorava aprender e ensinar a
Torá. Ele era um bom contador de histórias com um suprimento inesgotável de
piadas e usava regularmente seu humor para levar “terapia do riso” a
pacientes com câncer, sobreviventes do Holocausto e moradores de lares
judaicos. Abençoado com três filhos e muitos netos, ele se aposentou e
esperava, com Renata, um sereno último capítulo de uma vida longa e boa.
Então, sete anos atrás, ele
voltou do serviço matinal na sinagoga e descobriu que Renata havia sofrido um
derrame devastador. Por um tempo, sua vida ficou na balança. Ela sobreviveu,
mas toda a sua vida agora tinha que mudar. Eles trocaram seu magnífico
apartamento no centro da cidade por um lugar com acesso mais fácil para
cadeirantes. Henry tornou-se o cuidador constante e o suporte de vida de
Renata. Ele estava com ela dia e noite, atento a todas as suas necessidades.
A transformação foi
surpreendente. Antes, ele tinha sido um empresário de força de vontade e líder
comunitário. Agora ele se tornou um enfermeiro irradiando gentileza e
preocupação. Seu amor por Renata e o dela por ele banhava os dois em uma
espécie de brilho que era comovente e humilhante. E embora ele pudesse, como
Jó, ter invadido os portões do céu para saber por que isso aconteceu com eles,
ele fez o oposto. Ele agradecia a Elohim diariamente por todas as bênçãos que
haviam desfrutado. Ele nunca reclamou, nunca duvidou, nunca vacilou em sua fé.
Então, um ano atrás, ele foi
diagnosticado com uma condição inoperável. Ele tinha, e sabia que tinha, apenas
um curto período de vida. O que ele fez então foi um ato supremo de vontade.
Ele buscava uma coisa: ter a graça de viver tanto quanto Renata, para que ela
nunca se encontrasse sozinha. Há três meses, enquanto escrevo estas palavras,
Renata morreu. Pouco depois, Henry juntou-se a ela. “Amados e agradáveis
em suas vidas, e em sua morte indivisível.”[1] Raramente vi tanto amor
na adversidade.
Anteriormente, escrevi um artigo sobre
o poder da arte de transformar a dor em beleza. Henry nos ensinou sobre o
poder da fé para transformar a dor em bondade amorosa. A fé estava no cerne do
que ele representava. Ele acreditava que Elohim o havia poupado de Hitler por
um propósito. Ele também dera sucesso nos negócios a Henry por um propósito.
Nunca o ouvi atribuir nenhuma de suas conquistas a si mesmo. Por tudo que
correu bem, ele agradeceu a Elohim.
Para o que não ia bem, a
pergunta que ele fazia era simplesmente: o que Elohim quer que eu aprenda com
isso? O que, agora que isso aconteceu, Ele quer que eu faça? Essa mentalidade o
levou ao longo dos bons anos com humildade. Agora ela o carregava através dos
anos dolorosos com coragem.
Nossa parashá começa com as
palavras:
Tu, pois,
ordenarás aos filhos de Israel que te tragam azeite puro de oliveiras, batido,
para o candeeiro, para fazer arder as lâmpadas continuamente. Êxodo 27:20
Os sábios fizeram uma comparação
entre a oliveira e o povo judeu:
“Rabi Joshua ben Levi
perguntou, por que Israel é comparado a uma azeitona? Assim como uma azeitona é
primeiro amarga, depois doce, Israel sofre no presente, mas um grande bem é
armazenado para eles no futuro. E assim como a azeitona só produz seu óleo ao
ser esmagada – como está escrito, ‘azeite puro, esmagado para a luz’ – assim
Israel cumpre [todo o seu potencial na] Torá somente quando é pressionado pelo
sofrimento.”[2]
O óleo era, é claro, para a
menorá, cuja luz perpétua – primeiro no Santuário, depois no Templo, e agora
que não temos Templo, a luz mais mística que brilha de cada lugar sagrado, vida
e ação – simboliza a Luz divina que inunda o universo para quem o vê com os
olhos da fé. Para produzir essa luz, algo precisa ser esmagado. E aqui está a
lição de mudança de vida.
O sofrimento é ruim. O judaísmo
não tenta esconder este fato. O Talmud dá conta de vários sábios que adoeceram.
Quando perguntado: “Seus sofrimentos são preciosos para você?” eles
responderam: “Nem eles nem a recompensa deles”.[3]
Quando eles nos atingem ou a
alguém próximo a nós, eles podem nos levar ao desespero. Alternativamente,
podemos responder estoicamente. Podemos praticar o atributo de gevurah,
força na adversidade. Mas há uma terceira possibilidade. Podemos responder como
Henry respondeu, com compaixão, bondade e amor. Podemos nos tornar como a
azeitona que, quando esmagada, produz o óleo puro que alimenta a luz da
santidade.
Quando coisas ruins acontecem com
pessoas boas, nossa fé é desafiada. Essa é uma resposta natural, não herética.
Abraão perguntou: “Não fará justiça o Juiz de toda a terra?” Moisés perguntou:
“Por que fizestes mal a este povo?” No entanto, no final, a pergunta
errada a fazer é: “Por que isso aconteceu?” Nós nunca saberemos. Não
somos Elohim, nem devemos aspirar a ser. A pergunta certa é: “Dado que isso
aconteceu, o que devo fazer então?”
Para isso, a resposta não é
um pensamento, mas uma ação. É curar o que pode ser curado, medicamente no caso
do corpo, psicologicamente no caso da mente, espiritualmente no caso da alma.
Nossa tarefa é trazer luz aos lugares escuros da nossa vida e de outras
pessoas.
Foi isso que Henrique fez. Renata
ainda sofria. Ele também. Mas seu espírito prevaleceu sobre seu corpo.
Esmagados, eles irradiavam luz. Que ninguém imagine que isso é fácil. É preciso
um ato supremo de fé. No entanto, é precisamente aqui que sentimos o poder da
fé para mudar vidas. Assim como a grande arte pode transformar a dor em beleza,
a grande fé pode transformar a dor em amor e luz sagrada.
Rabino Lord Jonathan
Sacks
NOTAS
1. 2 Samuel 1: 23.
2. Midrash Pitron Torá para
Número 13:2.
3. Berakhot 5b.
- Anschluß ou Anschluss
é uma palavra do idioma alemão que significa conexão, anexação, afiliação ou
adesão. É utilizada em História para referir-se à anexação político-militar da
Áustria por parte da Alemanha em 1938.
- A Kristallnacht, que
traduzida literalmente quer dizer "Noite dos Cristais", é
muitas vezes chamada de "Noite dos Vidros Quebrados". O nome
refere-se a uma onda de violência antissemita que ocorreu nos dias 9 e 10 de
novembro de 1938.
Comentários
Postar um comentário