Disse YHWH ao meu Senhor:
Assenta-te à minha mão direita, até que ponha os teus inimigos por escabelo dos
teus pés. YHWH enviará o cetro da tua fortaleza desde Sião, dizendo: Domina no
meio dos teus inimigos. O teu povo será mui voluntário no dia do teu poder; nos
ornamentos de santidade, desde a madre da alva, tu tens o orvalho da tua
mocidade. Jurou YHWH, e não se arrependerá: tu és um sacerdote eterno, segundo
a ordem de Melquisedeque. O Senhor, à tua direita, ferirá os reis no dia da sua
ira. Julgará entre os gentios; tudo encherá de corpos mortos; ferirá os cabeças
de muitos países. Beberá do ribeiro no caminho, por isso exaltará a cabeça.
Salmos 110:1-7
O Salmo 110 é, em muitos aspectos,
o irmão gêmeo do Salmo 2. Os paralelos entre os dois são numerosos e ambos
contêm profecias do grande Messias. No verso 1, em hebraico, lemos:
לדוד מזמור נאם יהוה ן לאדני שב לימיני
L’DAVID MIZMOR.
NEUM YHWH L’ADONI, SHEV LIMINI
De David um salmo.
Diz YHWH ao meu senhor: Assenta-te à minha direita.
Neste artigo, focaremos no verso
de abertura, pois ele se tornou um campo de batalha entre missionários e
antimissionários que disputam sobre a messianidade de Yeshua. Os antimissionários
estão certos de que a palavra אדֹנִי traduzida como “senhor”
ou “mestre” não é um título divino. Embora seja aplicado ao ETERNO,
também é aplicado a seres angelicais e humanos.
É difícil ver isso através do
filtro obscuro nas traduções para outras línguas. No entanto, isso não é
resultado de “adulteração”, mas uma consequência da própria tradução,
pois essa tradução ocorre nas versões judaicas e cristãs. A demagogia em torno
desta questão alegando que “o Salmo 110 representa uma das mais
impressionantes, mas inteligentes, traduções errôneas das Escrituras Judaicas” 1
é manifestamente falsa e não resiste ao escrutínio.
No entanto, o Novo Testamento
interpreta o Salmo 110 como uma profecia messiânica, aplicando-o ao Messias
Yeshua em vários lugares 2. O rabino antimissionários Tovia Singer
parece discordar, “O versículo acima (Salmo 110: 1) está falando sobre o
messias? De modo nenhum.” 3
No entanto, em seus vídeos
online, ele parece permitir a interpretação como se referindo ao Messias. A
interpretação não messiânica de Singer é baseada na ideia de que o Salmo 110
foi escrito por Davi, para Davi, para que os levitas cantassem sobre ele. Não
há nada de errado com essa afirmação, pois isso pode se aplicar ao rei Davi,
que é um protótipo de Mashiach. Além disso, é sabido que os versos que dizem
respeito a Davi também se aplicam a Mashiach.
No entanto, o artigo do Rabino
Singer está correto ao afirmar que o Salmo 110 não é uma profecia messiânica?
AVRAHAM (ABRAÃO)
O que os rabinos dizem sobre o
Salmo 110? Alguns interpretam essa passagem como se referindo a Abraão:
“R. Hana b. Liwai disse: Sem,
o filho mais velho de Noé, disse a Eliezer [servo de Abraão]: ‘Quando os reis
do leste e oeste o atacaram, o que você fez?’ Ele respondeu: ‘O Santo, bendito
seja, tomou Abraão e o colocou à sua direita, e eles [Elohim e Abraão] jogaram
poeira que se transformou em espadas e palha que se transformou em flechas,
como está escrito: ‘Um Salmo de Davi. HaShem disse ao meu mestre: Senta-te à
minha direita, até que eu ponha os teus inimigos no escabelo de teus pés.” (Sanhedrin
108b)
O Midrash Rabbah segue esta
interpretação:
“R. Ishmael e R. Akiba
[argumentaram da seguinte maneira]. R. Ismael disse: ‘Abraão era um sumo
sacerdote, como diz: ‘O Senhor jurou e não se arrependerá: você é um sacerdote
para sempre, à maneira de Melquisedeque (Sl 110: 4).” Genesis Rabbah 46: 5,
Soncino Press Edition, Cf. Gen. Rabbah 55: 6, 55: 7, Lev. Rabá 25: 6, Dt. Rabá
2: 7, Midrash Tanchuma
O Talmud e o Midrash aplicam o
Salmo 110 a Avraham, que conheceu Melquisedeque após a Guerra dos Nove Reis
descrita em Gênesis 14. É importante notar, no entanto, que o que se aplica a
Avraham no versículo também se aplica a Mashiach. Este é um princípio
fundamental estabelecido no Tanach e no Talmud: que a história é profecia, o
que foi feito é o que será feito (Eclesiastes 1: 9). Em outras palavras, a
história é cíclica, padrões repetidos se repetem a cada ciclo. Portanto, o que
se aplica a Avraham e David, também se aplica a Mashiach. O Midrash Rabbah
declara:
“Quando virem os Poderes
lutando entre si, esperem o que virá [lit. Pés do rei Messias]. A prova é que
nos dias de Avraham, porque esses poderes lutaram entre si, a grandeza chegou a
Avraham.” Genesis Rabbah 42: 4, Soncino Press Edition
MASHIACH (MESSIAS)
Se encontrarmos passagens dos
rabinos que aplicam o Salmo 110 diretamente ao Messias, as alegações
antimissionários de que o Salmo 110 não é messiânico exigiriam uma revisão
significativa. No Pirkei Avot d’Rabbi Natan afirma:
“Estes são os dois ungidos, que
permanecem pelo Senhor de toda a terra (Zc. 4:14). Esta é uma referência a Arão
e ao Messias, mas não sei dizer qual é o mais amado. No entanto, a partir do
versículo, o Senhor jurou e não se arrependerá: ‘Você é sacerdote para sempre,
à maneira de Melquisedeque (Salmo 110: 4), pode-se dizer que o rei messiânico é
mais amado que o sacerdote justo.” Avot d’Rabbi Natan, Os Pais de Acordo com o
rabino Nathan, capítulo 34, traduzido por Judah Goldin, Yale University Press,
pág. 137-138.
Bamidbar Rabá diz:
“O cajado de [Aaron] estava
nas mãos de todos os reis até o Templo ser destruído, e depois foi
[divinamente] escondido. Esse mesmo cajado também está destinado a ser mantido
nas mãos do rei Messias (que seja rapidamente em nossos dias!); como diz: ‘O
cajado de sua força, o Senhor enviará de Sião: Domine no meio de seus inimigos
(Sl 110: 2).” Bamidbar Rabá 28:23, Soncino Press Edition, cf. Gênesis Rabá 85:
9
O texto da Tefilat R ‘Shimon bar
Yochai afirma:
“O Santo, bendito seja Ele,
lutará em nome de Israel. Ele dirá ao Messias: ‘Sente-se à minha mão direita’
(Sl 110: 1), e o Messias dirá a Israel: ‘Reúna-se e ‘fique de lado e testemunhe
a libertação do Senhor’!’ (Êx 14:13). Imediatamente o Santo, bendito seja Ele,
sairá e lutará com eles, como promete a Escritura: ‘O Senhor sairá e lutará com
essas nações’ (Zc 14: 3), e está registrado nas Escrituras: ‘Naquele momento eu
te trarei, e naquele momento eu te reunirei; porque eu te farei famoso e um
objeto de louvor a todos os povos da terra’ (Zeph 3:20). ‘Amém! Que esse tempo
e essa ocasião sejam em breve! Tefillat R ‘Shimon bar Yochai, traduzido por
John C. Reeves 4
Esse cenário ocorre exatamente em
Otot HaMashiach, onde Armilus (o anticristo) ataca Israel:
“Armilos ouvirá que um rei se
levantou para Israel e ele dirá: ‘Por quanto tempo esta nação mesquinha e
desprezível se comportará dessa maneira?’ Ele reunirá imediatamente todas as
forças das nações do mundo e virá lutar com ele. o Messias do Senhor. Então o
Santo, bendito seja Ele, considerará desnecessário para ele (isto é, o Messias)
se engajar em batalha. Em vez disso, ele lhe dirá: ‘Permaneça à minha direita!’
(Sl 110: 1), e informará a Israel: ‘Pare e observe a libertação do Senhor, que
Ele efetua para você hoje!’ (Êx 14:13).” Otot HaMashiach, traduzido por John C.
Reeves 5
O Midrash Alpha Betot declara:
“[Elohim diz:] ‘Efraim, meu
primogênito, sente-se à minha direita até eu dominar o exército das hostes de Gogue
e Magogue, seus inimigos, sob o banquinho dos seus pés...’” Midrash Alpha Betot
2: 438-42, citado nos Messiah Texts, Raphael Patai
O livro incrivelmente fascinante
de R ‘Hillel Shklover, o discípulo de Vilna Gaon, intitulado Kol HaTor (A Voz
da Rola), vincula isso via notarikon (acróstico) a Mashiach ben Yosef:
“Ele julgará as nações cheias
de cadáveres (Salmo 110: 6) – Todo o Salmo, começando com “Sente-se à minha
direita”, foi dito sobre Mashiach Ben Yosef, cujo nome é sugerido nas letras
iniciais: יָדִין בַּ֭גֹּויִם מָלֵא גְוִיֹּות esquerda para a
direita...” Kol HaTor 2.61, traduzido por Rabi Yechiel Bar Lev e K. Skaist,
YedidNefesh.com
Rabino Ovadya Sforno diz que este
Salmo é dedicado ao futuro Messias 6. Assim, a ideia de que o Salmo
110 não se aplica ao Messias foi completamente desacreditada.
Daniel 7 diz:
Eu assisti até os tronos (כָרְסָוָן֙) se estabelecerem e o Ancião dos Dias
estava sentado, cuja túnica era branca como a neve e os cabelos de Sua cabeça
como a pura lã. Seu trono era como chamas de fogo e suas rodas como fogo
ardente. (Daniel 7.9)
Observe que a palavra “tronos”
é plural. Ao interpretar esse versículo, R ‘Akiva acendeu uma controvérsia no
Talmud, afirmando que Davi (que significa Messias) se sentará ao lado de HaShem
em um desses tronos,
“Vi até que os tronos foram
colocados”? A Gemara responde: Um trono é para Ele e um trono é para Davi, isto
é, o messias, como é ensinado em baraita: Um trono é para Ele e um trono é para
Davi; esta é a declaração do rabino Akiva. O rabino Yosei disse-lhe: Akiva! Até
quando você vai dessacralizar a Presença Divina? Em vez disso, a interpretação
correta é que ambos os tronos são para Deus, um trono é para julgamento e um
trono é para justiça.” Sinédrio 38b, The William Davidson Talmud, Sefaria.org 7
Em outras palavras, na opinião de
R’ Yosei, dizer que um mero ser humano pode se sentar ao lado do ETERNO,
profana a Presença Divina. O livro de Daniel ilustra, no entanto, que o Messias
é uma figura sobre humana, ascendendo mesmo acima do nível de Moshe Rabbeinu:
Vi nas visões noturnas e eis
que alguém como um Filho do Homem (כְּבַ֥ר אֱנָשׁ) veio com as nuvens do céu, e veio ao
Ancião dos Dias, e o trouxe perto dele. E lhe foi concedido domínio e glória, e
um reino, para que todos os povos, nações e línguas O servissem. Seu domínio é
um domínio eterno que não passará, e Seu reino, que não será destruído. (Daniel
7: 13-14)
Observe que ele diz “como”
um filho do homem, ou seja, humano. Essa figura exaltada é além de humana –
sobre humana – como Adam HaRishon antes do pecado, e ainda maior. A tal ponto
que ele é trazido à presença o Ancião dos Dias.
O PARADOXO
Nos evangelhos, Yeshua tem uma
discussão com os fariseus a respeito do versículo:
Enquanto os fariseus estavam
reunidos, Yeshua fez uma pergunta, dizendo: O que você acha do Messias? De quem
ele é filho? Disseram-lhe: De Davi. Ele lhes disse: Como então Davi, no
Espírito, o chama de ‘Senhor’, dizendo: ‘YHWH disse ao meu Senhor, sente-se à
minha direita, até que eu faça de seus inimigos um escabelo de seus pés?’ Se
então Davi o chama ‘Senhor’, como ele é seu filho? Ninguém foi capaz de lhe
responder uma palavra, e ninguém ousou fazer mais perguntas a partir daquele
dia. (Mateus 22: 41-46)
Singer afirma:
“… essa conversa
não poderia ter ocorrido … Nenhum judeu que tivesse um conhecimento superficial
das escrituras judaicas jamais teria achado o argumento de Jesus convincente,
muito menos uma trava de conversa …” 8
Parece que R ‘Singer entende mal
o ponto da pergunta de Yeshua, enquanto olha através das lentes do
cristianismo. Antes de abordarmos a alegação de Singer, devemos primeiro
entender as implicações do argumento de Yeshua nesta passagem.
Como explicado acima, sabemos que
Davi escreveu o Salmo, e o Salmo realmente se aplica ao Messias. A questão é
como o pai, David, pode chamar seu filho, o Messias, “seu mestre”.
É um princípio bem conhecido que
um pai é maior que o filho, como o tronco de uma árvore tem um diâmetro maior
que o galho que se projeta a partir dele. O Talmud ensina: ‘um filho é o membro
(isto é, extensão) de seu pai’:
[יורש כרעיה דאבוה [רגלו של אביו
“Um herdeiro é como o pé do
pai, ou seja, é considerado uma extensão do pai e o substitui em todos os
aspectos…” Eiruvin 70b, The William Davidson Talmud, Sefaria.org 9
Yitzhak Kasdan explica:
“De fato, esse é o fundamento
do conceito na Gemara (Sanhedrin 104a) de que “b’ra m’zakeh aba” - um filho
traz mérito ao pai por meio de boas ações, aprendendo a Torá etc. Ele o faz
porque “B’ra kareih d’avuah” (cf. Eruvin 70b), um filho é considerado uma extensão
– literalmente a perna – de seu pai, ou porque o filho e o pai são parte
integrante um do outro (ou seja, são unidos) ou porque o pai é considerado o
gorem, a causa, das ações de seu filho (ou seja, uma vez que o filho o emula
seguindo os passos dele). Em outras palavras, as ações e realizações do filho
são consideradas como do pai e são creditadas ao pai. Yitzhak Kasdan,
Compreendendo a mitsvá de Hesped 10
O pai (o gorem, heb. a causa) é
maior que o resultado (o filho). Este conceito ilustra o paradoxo por trás
dessa passagem de Midrash Tehillim:
“R. Yudan disse em nome de R.
Hama: No futuro, quando o Santo, abençoado seja Ele, assentar o senhor Messias
à sua mão direita, como é dito, o Senhor diz ao meu senhor: “Assenta-te à minha
direita” (Sl. 110: 1), e se senta Abraão à sua esquerda, o rosto de Abraão
empalidece e ele diz ao Senhor: “O filho de meu filho está sentado à direita e
eu à esquerda!” Então o Santo, bendito seja, consolará Abraão, dizendo: “O
filho de seu filho está à minha direita, mas eu, de certa maneira, estou à sua
direita”: O Senhor está à sua mão direita (Sl 110: 5).” Midrash Tehillim 18.29,
traduzido por William G. Braude, Yale University Press Edition, pág. 261
Esse Midrash destaca exatamente o
mesmo paradoxo mencionado por Yeshua! Como é possível que o gorem (a causa),
Avraham Avinu (Abraão nosso Pai), fique à esquerda, enquanto Mashiach, filho de
seu filho, se sente no assento de maior prestígio à direita do ETERNO? O
Midrash Tanchuma declara:
“Um cântico de ascensão. Elevo
meus olhos para os montes (Sl 121: 1). As escrituras antes aludem aqui ao
versículo: Quem é você, ó grande monte Zorobabel? Você se tornará uma planície
(Zc. 4:7). Este versículo se refere ao Messias, o descendente de Davi. Por que
ele foi chamado uma grande montanha? Porque ele será maior do que os
patriarcas, como é dito: Eis que meu servo prosperará; ele será exaltado e
elevado, e será muito elevado (Isaías 52:13). Ele será exaltado acima de
Abraão; erguido acima de Isaac; e será muito alto acima de Jacó. Ele será exaltado
acima de Abraão, a respeito de quem se diz: Levantei minha mão ao Senhor (Gn
14:22); levantado acima de Moisés, de quem se diz: Que você deveria me dizer:
leve-os ao seu seio (Nm 11:12); e serão muito elevados como os anjos
ministradores, a respeito dos quais se diz: Quanto às suas asas, elas eram
altas (Ezequiel 1:18). Por isso, as Escrituras dizem: Quem é você, ó grande
monte?” Midrash Tanchuma, Toldot, Siman 14, traduzido por Samuel A. Berman,
Sefaria.org 11
O argumento de Yeshua é
incrivelmente atraente e é encontrado na literatura rabínica. É o argumento
antimissionários que falha em interromper a conversa. O Novo Testamento revela
por que o Messias é maior que Avraham, Yitzhak, Yaakov, Moshe e David.
R. Yitzhak Breiter escreve nos
Sete Pilares da Fé:
“A alma de Mashiach precedeu o
mundo. É a raiz das almas de Israel e de toda a Criação, pois “O universo
inteiro foi criado apenas para atendê-lo” (Berakhot 6b) e “O Tzadik é a
fundação do mundo” (Provérbios 10:25).” R ‘Yitzhak Breiter, Os Sete Pilares da
Fé, Sétimo Pilar: The Tzaddik, Breslov.org 12
Assim, o Messias não é apenas
filho de Davi, mas também seu mestre. Isso ocorre porque a alma de Mashiach não
é apenas o ramo de Davi, mas também sua raiz, como declara Yeshua:
אָנֹכִי שֹׁרֶשׁ דָּוִד וְתוֹלַדְתּוֹ
Eu sou a raiz e
descendência de David
Apocalipse 22:16
Por Ben Burton
Texto revisado e adaptado por
Francisco Adriano Germano
REFERÊNCIAS
[1] R’ Tovia Singer, ‘The Lord
said to My Lord’ To Whom was the Lord Speaking in Psalm 110:1, Outreach Judaism
[2] Matt 22:42-26, Mark
12:35-37, 16:19, Luke 22:41, Acts 2:34, Eph 1:20-22, Hebrews 1:13, 10:12-13,
12:2, 1 Cor 15:25, 1 Pet 3:22, among others.
[3] R’ Tovia Singer, ‘The Lord
said to My Lord’ To Whom was the Lord Speaking in Psalm 110:1, Outreach Judaism
[4] Tefillat R’ Shimon bar
Yochai, Trajectories in Near Eastern Apocalyptic, translated by John C. Reeves
[5] Otot HaMashiach,
Trajectories in Near Eastern Apocalyptic, translated by John C. Reeves
[6] Tehillim: A New
Translation with Commentary Anthologized from Talmudic, Midrashic and Rabbinic
Sources, Vol 2, Mesorah Publishing Ltd, 1340, cited in Torah Club: Chronicles
of Messiah, Volume 4, First Fruits of Zion, pg. 1323
[7] Sanhedrin 38b, The William
Davidson Talmud, Sefaria.org
[8] R’ Tovia Singer, ‘The Lord
said to My Lord’ To Whom was the Lord Speaking in Psalm 110:1, Outreach Judaism
[9] Eiruvin 70b, The William
Davidson Talmud, Sefaria.org
[10] Yitzhak Kasdan,
Understanding The Mitzvah of Hesped
[11] Midrash Tanchuma, Toldot,
Siman 14, translated by Samuel A. Berman, Sefaria.org
[12] R’ Yitzhak Breiter, The
Seven Pillars of Faith, Seventh Pillar: The Tzaddik, Breslov.org
https://www.yeshuachai.org/salmo-110-assenta-te-a-minha-direita/
Comentários
Postar um comentário